Tłumaczenie książek PDF
|Wykonywane przez nasze biuro tłumaczenia książek obejmują przekład zarówno powieści, czasopism, poradników, jak i broszur. Wykonujemy też tłumaczenia podręczników szkolnych.
Akceptujemy płatność po wykonaniu tłumaczenia na podstawie zlecenia z uczelni.
Wyceniłeś
za darmo?
Udało się!
Wkrótce otrzymasz od nas wycenę.
Skorzystaj z zaufanego wykonawcy
Perfekcyjne tłumaczenie książki jest kluczowym elementem jej przyszłego sukcesu, bez względu, czy jest to powieść sensacyjna, czy dzieło o tematyce popularnonaukowej. Niesprawdzeni tłumacze mogą zmarnować potencjał książki i wykrzywić jej odbiór, przez co sprawi wrażenie nieprofesjonalnie napisanej.
Jako biuro tłumaczeń jesteśmy w stanie podjąć się tłumaczenia szerokiej gamy literatury i podręczników PDF m.in. z języka angielskiego, niemieckiego, rosyjskiego, czy francuskiego.
Dysponując zaufaną i doświadczoną grupą tłumaczy o specjalistycznej wiedzy z wielu dziedzin jesteśmy w stanie przetłumaczyć książki PDF w krótkim czasie, zachowując styl i adekwatne słownictwo.
Za pomocą wbudowanego na stronie internetowej cennika można dokonać wyceny online tłumaczenia książki PDF, upraszczając maksymalnie cały proces składania zlecenia tłumaczenia książki.
Czy wiesz, że masz gwarantowane
- wykonanie tłumaczenia książki PDF z angielskiego na polski przez specjalistów,
- spójną terminologię tłumaczenia książki,
- zachowanie formatowania książki,
- krótki termin realizacji,
- 3-miesięczna gwarancję — w przypadku uwag dokonamy bezpłatnej korekty tłumaczenia książki.
Obsługiwane dziedziny
Tematyka tłumaczonych książek:
religijna, patriotyczna, miłosna, polityczna, filozoficzna, historyczna, przygodowa, psychologiczna, sensacyjna jak fantastyka, biografia
Utwory literackie
Epika: powieści, nowele, opowiadania, legendy, pamiętniki i przypowieści.
Dramat: tragedia, komedia
Akceptowane formaty
m.in. Microsoft Word, OpenOffice, Pages, PDF, InDesign, skany.
Tłumaczenie książki PDF Jak zacząć?
Jak przetłumaczyć książkę? Tłumaczenia książek muszą być wierne oryginałowi. Tłumacz musi rzetelnie oddać konstrukcję świata przedstawionego oraz umiejętnie wzbudzić w czytelniku emocje, które wywołuje oryginał. To zadanie nie należy do najłatwiejszych. Na szczęście nasi tłumacze książek wyróżniają się wyjątkową kreatywnością. Niektórzy uważają nawet, że przetłumaczona wersja książki jest często lepsza od oryginału.
Umiejętność adaptacji tekstu jest bardzo przydatna, ponieważ często w książkach znajdują się trudne do przełożenia zwroty, jak wyrażenia idiomatyczne czy slogany. Najbardziej skomplikowanym etapem tłumaczenia książek jest szukanie kulturowego lub narodowego odpowiednika dla danego wyrażenia. Zdarza się, że niektóre słowa po prostu nie mają swojego odpowiednika w języku docelowym, na przykład żarty, uczucia czy historie. Pozwala to tłumaczowi na pełną swobodę tłumaczenia danego wyrazu lub zwrotu.
Aby upewnić się, że treść książki jest oddana jak najwierniej, zatrudniamy tłumaczy z całego świata. Dokonywane przez nich tłumaczenia książek cechuje najwyższa jakość. Jest to bardzo ważne, gdyż perfekcyjne tłumaczenie jest kluczem do przyszłego sukcesu książki.
Jak przetłumaczyć książkę PDF za darmo?
Zlecę tłumaczenie książki z angielskiego na polski
Wykonywane przez nasze biuro tłumaczenia książek z angielskiego na polski obejmują powieści o różnej tematyce, poezję, czasopisma, poradniki oraz broszury. Wykonujemy również tłumaczenia podręczników szkolnych. Nasze biuro dokonuje tłumaczenia książek z angielskiego na polski i z niemieckiego na polski w krótkim czasie, zachowując styl, formatowanie i adekwatne słownictwo książki.
Jak zlecić tłumaczenie książki
Zlecenie tłumaczenia książki z angielskiego na polski z nami jest banalnie proste! Za pomocą naszej platformy możesz sprawnie dokonać wyceny tłumaczenia online, a następnie zlecić tłumaczenie książki dokonując płatności za pomocą platformy przelewy24.pl.
* Przy większych plikach przygotujemy indywidualną wycenę kosztów tłumaczenia.
Tłumaczenie książek PDF Cennik
Ile kosztuje tłumaczenie książki z angielskiego na polski? Jako że książki są tematycznie zróżnicowane, dlatego cena tłumaczenia każdej książki jest inna. Cennik tłumaczenia książki z angielskiego na polski jest dostosowany do poziomu skomplikowania tekstu. Za pomocą naszej platformy możesz sprawnie dokonać wyceny tłumaczenia online.
Opinie
Nie tylko tłumaczenie
Nie tylko Pan Marcin pomógł mi przetłumaczyć książkę, ale też przekazał publikację do korekty native speakera z Wielkiej Brytanii i przygotował plik do druku. To się ceni.
Gorąco polecam i dziękuję!
Zostaw opinię
że technologia używana z rozwagą, pomaga łączyć, a nie dzielić. Wykorzystujemy ją na co dzień. Bazując na kilkunastoletnim doświadczeniu z roku na rok, przyśpieszamy proces realizacji tłumaczeń. Szybkie płatności, narzędzia CAT i najnowsze technologie pozwalają nam skrócić czas obsługi klienta. Budując doświadczony zespół tłumaczy, zrobiliśmy krok dalej, oferując 3-miesięczną gwarancję na usługi.
Chcemy łączyć i już to robimy. Nasze aplikacje do tłumaczenia, sprawdzania pisowni, jak i tworzenia napisów do filmów upraszczają codzienną komunikację ponad pół miliona użytkowników. Wymagamy od siebie dużo, bo dla nas zadowolenie klienta to podstawa.