Automatyczne napisy generowane do filmów
Potrzebujesz tanich napisów do filmu? Wypróbuj nasz program do transkrypcji Subtiled.com i zobacz, jakie to proste! Dzięki niej:
- zaoszczędzisz czas i pieniądze zyskasz nawet 7,5 godzin i 468 zł przygotowując napisy dla godzinnego materiału!
- uzyskasz wysoką dokładność dochodzącą do 95%
- stworzysz napisy do filmu naprawdę prosto Obsługa programu jest intuicyjna!
- ustrzeżesz się przed karą w wysokości 10 tys. zł za każdorazowe naruszenie ustawy o dostępności cyfrowej z 2019 r., która nakłada na instytucje państwowe obowiązek dodania napisów do filmów.
- zwiększysz oglądalność wideo nawet 10 razy na Facebooku, YouTube, Vimeo i Twitter
Szyfrowanie SSL
Zgodność z RODO
Serwery w Europie

Nasza przygoda z tworzeniem napisów do filmów zaczęła się w 2016 r.
Pomysłodawcą całego projektu jest Marcin Wawrzosek, prezes spółki Euro Alphabet. Jego celem była pomoc pracownikom rodzinnego biznesu.
“Zlecono nam stworzenie napisów w języku polskim do amerykańskiego serialu. Okazało się, że realizacja zlecenia w tak krótkim czasie wymaga współpracy kilku tłumaczy i osób weryfikujących jakość. Praca nad plikami offline nie wchodziła w rachubę. Nie wiedzieliśmy, jak to ugryźć, a na domiar złego dostępne rozwiązania były zbyt skomplikowane” – wspomina Wawrzosek.
Potrzeba jak zwykle okazała się matką wynalazku. Edytowanie napisów za pomocą darmowego programu Subtiled.com nie tylko umożliwiło zespołowi współpracę, lecz także wpłynęło na efektywność całego procesu. „Dzięki aplikacji czas obsługi zleceń skrócił się kilkukrotnie. Teraz przeznaczamy więcej czasu na rozwój firmy” – mówi.
Nasz program do transkrypcji stał się też prawdziwym dobrodziejstwem dla wielu jednostek samorządowych. We wrześniu 2020 roku w ciężkiej sytuacji znalazły się samorządy. Odtąd obowiązkowe stało się tworzenie napisów do sesji gmin i powiatów. Transkrypcja sesji wymagałoby dużego nakładu pracy lub czasu. Program do tworzenia napisów Subtiled.com stała się rozwiązaniem obu problemów. Przyśpieszył transkrypcję nagrań wielu jednostkom samorządowym, jednocześnie nie nadwyrężając ich budżetu.

Główne wyzwania związane z tworzeniem napisów
-
Marnowanie czasu
Czy wiesz, że mówimy co najmniej cztery razy szybciej, niż potrafimy pisać na klawiaturze?
Tworzenie napisy ręczne
1 godz. wideo to 5 – 10 godz. pracy *
* Według Komisji Głuchych, Głuchoniewidomych i Słabosłyszących w Minnesocie (źródło).
Korekta napisy automatyczne
1 godz. wideo to od 1,5 godz. pracy
Tworząc napisy dla 1 godz. materiału samodzielnie, poświęcisz średnio 7 godzin, a osoby niedoświadczone potrzebują na to aż 9 godzin! Korekta automatycznych napisów dla godzinnego materiału wynosi natomiast tylko 1,5 – 3 godziny.
Używając naszego programu, zaoszczędzisz nawet 7,5 godzin. Nasz program do transkrypcji nagrań stworzy i rozstawi napisy za Ciebie! Ty jedynie dokonujesz korekty. -
Nieintuicyjna obsługa
Dużym kłopotem jest znalezienie programu do transkrypcji, który jest intuicyjny. Wiele aplikacji tego typu dostępnych na rynku jest skomplikowana.
Subtiled.com od konkurencyjnych aplikacji odróżnia m.in. przejrzysty interfejs. Dzięki niemu łatwo stworzysz projekt oraz podzielisz i połączysz napisy. Dzięki nam automatyczne tworzenie napisów stanie się naprawdę proste. Chcemy uprościć w jak największym stopniu cały proces. Nie musisz być informatykiem, aby korzystać z programu do transkrypcji nagrań Subtiled.com. Dodatkowo ciągle dodajemy nowe funkcje i ulepszamy nasz produkt. Wszystko po to, żeby jeszcze bardziej uprościć Ci zadanie! -
Wysokie koszty
Po trzecie, zlecenie usługi profesjonalnych napisów wiążę się z dużym wydatkiem dla Ciebie. Koszt stworzenia napisów w naszym programie do transkrypcji nagrań może wynieść jedynie 47,40 zł za godzinę nagrania. Zamówienie przez Ciebie profesjonalnych napisów to wydatek aż 515 zł.
Korzystając z naszej aplikacji, zaoszczędzisz nawet 468 zł na jednej godzinie!

Co jeśli nie skorzystasz
- Do 10 tys. kary. Instytucje państwowe mają obowiązek umieszczenia napisów do filmów. Każdorazowe złamanie ustawy może grozić karą grzywny do 10 tys. za każde naruszenie ustawy.
- Poświęcisz 9 godzin na ręczne tworzenie napisów do 1 godz., jeśli napisy będą tworzone ręcznie.
Instytucje państwowe
- Bez napisów algorytm pozycjonujący YouTube nie sprawdzi zawartości filmu. Jeśli jednak opublikujesz filmy z napisami, będzie on miał wysokie nasycenie słowami kluczowymi, co przełoży się na duże zasięgi. Napisy w filmach aż 10-krotnie zwiększają liczbę wyświetleń (według ReelSEO Mark Robertson).
- O wiele rzadziej wyświetlane będą twoje filmy na Facebooku. Jeżeli będziesz publikował filmy z napisami, masz gwarancję większej liczby wyświetleń i bardziej zaangażowanych odbiorców.
- Brak szansy na znalezienie dobrze płatnych klientów zagranicznych. Jeśli stworzysz napisów w językach obcych, dotrzesz do klientów nieznających języka polskiego.
Firmy

Poznajmożliwości edytora
Automatyczna transkrypcja
Napisy automatyczne otrzymujesz z nazwami własnymi i interpunkcją w większości przypadków. Dodatkowo podzielone są na zdania (2 linijki, maks. 43 znaki), które można poprawić w edytorze.
Rozpoznaje 29 języków
Tłumaczysz automatycznie
na 31 języków
- Język polski
- język angielski (GB/US)
- język niemiecki
- język francuski
- język duński
- język chiński
- język grecki
- język arabski
- język chorwacki
- język czeski
- język hebrajski
- język koreański
- język litewski
- język łotewski
- język mołdawski
- język niderlandzki
- język hiszpański
- język japoński
- język portugalski
- język rumuński
- język rosyjski
- język słowacki
- język słoweński
- język szwedzki
- język ukraiński
- język włoski
- język norweski
- język serbski (łacina)
- język turecki
- język węgierski
- język wietnamski
Pobierasz z łatwością
Pobierz napisy w formacie SubRip (.srt), Distribution Format Exchange Profile (.dfxp), Web Video Text Track (.vtt), Advanced SubStation (.ass), rozszerzenie pliku TXT (.txt), plik Microsoft Word (.docx) lub za dodatkową opłatą wgraj je na stałe do filmu.
Pracujesz szybko
Przyśpiesz lub pomiń fragmenty wideo bez napisów.

Tworzysz projekty bez limitu
Tworzysz i edytujesz nieograniczoną ilość projektów!
Uczciwe rozliczanie
Brak umowy abonamentowej. Kupujesz, ile potrzebujesz. Ostatnie sekundy filmu są
zaokrąglane do pełnej minuty.
Jeśli przykładowo
wgrasz nagranie o długości 5 min 10 s:
– Subtiled.com pobierze tylko 6 min,
– inne aplikacje pobiorą aż 30 minut.
Zaokrąglanie co do minuty wyróżnia nas na tle konkurencji. Inne firmy zaokrąglają minuty aż do
30 minut — to niekorzystne i nieopłacalne rozwiązanie dla Ciebie.
W Subtiled.com
wykupione nigdy się nie przeterminują.
Słuchamy klientów i rozwijamy
Nie spoczywamy na laurach, ale cały czas słuchamy potrzeb naszych klientów i udoskonalamy naszą aplikację. Zobacz, co nowego ostatnio dodaliśmy TUTAJ.
Bezpieczeństwo danych
Twoje bezpieczeństwo naszym priorytetem. Jesteśmy zgodni z RODO. Więcej o tym możesz przeczytać TUTAJ.

Poznajfunkcje edytora
przyśpieszasz i zwalniasz nagranie
Przyśpiesz lub pomiń fragmenty wideo bez napisów.
udostępniasz projekty
cofasz i powtarzasz zmiany
(skróty klawiszowe i przyciski)
szybko dzielisz i łączysz napisy
(skróty klawiszowe i przyciski)

Nazwy własne i interpunkcja w większości przypadków
Nasza aplikacja
00:04:50,400 –> 00:05:19,400
Oferta nr 3 BKS Bak spółka z o.o. i
cena ofertowa brutto 7577961.50 zł.
00:05:22,400 –> 00:05:26,300
Wpłynęła 20 kwietnia 2020 roku.
Większość dostępnych aplikacji
00:04:50,400 –> 00:04:56,800
Oferta numer trzy BKS Bak
00:04:56,800 –> 00:05:19,400
spółka zoo i cena ofertowa brutto siedem milionów pięćset siedemdziesiąt
siedem tysięcy dziewięćset
00:05:19,400 –> 00:05:26,300
sześćdziesiąt jeden złotych i pięćdziesiąt groszyWpłynęła dwudziestego
kwietnia dwa tysiące dwudziestego roku
Świetnaspecyfikacja techniczna
obsługuje pliki zdalne i lokalne
w formatach audio i video takie jak YouTube, Google Dysk, Facebook, Vimeo, Twitter, eSesja .pl, MPEG-4 (mp4), mov, WebM, ogg, MPEG-1 (mp3), Waveform Audio File Format (wav).
automatyczne napisy odzwierciedlają treść nawet w 95%
Jakość napisów uzależniona jest od jakości nagrania dźwięku, dykcji i zachowania zasad dyskusji np. w zakresie niemówienia równocześnie. Używanie mikrofonów kierunkowych znacznie obniża koszty ręcznej korekty automatycznych napisów (więcej tutaj).
edytor do korekty napisów
Co chwilę dodajemy do niego nowe funkcje.
maksymalna wielkość jednego pliku: 10 GB
Brak limitu przesłanych plików.
kompatybilny z systemami Windows, iOS i Linux
Działa też na urządzeniach mobilnych Android i iOS.
zgodny z najnowszymi wersjami przeglądarek
Chrome, Opera, Microsoft Edge, Mozilla Firefox i Safari.
wymaga połączenia z Internetem
Opinie klientów
Dowiedz się, co sądzą o Subtiled.com nasi klienci.
„Korzystaliśmy wcześniej z 30 minut próbnego konta, a szybkość i prostota tworzenia napisów bardzo pozytywnie nas zaskoczyła i przyspieszyła pracę! Po okresie próbnym wiemy, że na pewno chcemy korzystać dalej z Państwa narzędzia.”
„Używam Waszej aplikacji do przygotowania napisów dla każdego filmu naszej inicjatywy. Dziękuję za tak proste i prawie bezbłędne narzędzie(…)”
„W dniu wczorajszym wypróbowałem Państwa aplikację online do tworzenia napisów do filmów. […] wypróbowanie Państwa narzędzia było prawdziwą przyjemnością. Jest do tego stopnia intuicyjne, że można z nim spokojnie pracować według zasady, że instrukcję obsługi czyta się w ostateczności. Interfejs jest przyjemny w obsłudze i nowoczesny, bardzo podoba mi się możliwość tłumaczenia zarówno z plików lokalnych, jak i online, a i opcje dla wersji premium przedstawiają się niezwykle ciekawie […]”.
użytkowników
projektów
doświadczenia
na Google Mapy
Zaufali nam


miasta Lublin


Tworzenie napisów krok po kroków
Co nas wyróżnia na tle konkurencji
Subtiled.com | eNapisy .pl | VoiceLab .ai | |
---|---|---|---|
Automatyczne napisy
|
|||
Korzystne rozliczanie wykupionych minut |
do 1 minuty np. 30 min 20 s → 31 minut |
do 30 minut np. 30 min 20 s → 60 minut |
do 1 minuty np. 30 min 20 s → 31 minut |
Podział napisu na 2 wiersze | |||
Interpunkcja | |||
Możliwość zmiany podziału zdań między napisami | |||
Rozpoznawanie mówców | |||
Rozpoznawanie nazw własnych | średnio | średnio | średnio |
Rozpoznawane języki | polski i 28 obcych języków | polski | polski |
Automatyczne rozstawianie gotowej transkrypcji | |||
Słownik użytkownika (większa skuteczność) | |||
Edytor
|
|||
Przyśpiesz lub pomiń fragmenty wideo bez napisów | |||
Dodanie kropki uruchamia automatyczną kapitalizację | |||
Usunięcie kropki uruchamia cofnięcie kapitalizacji | |||
Szybkie dzielenie i łączenie napisów | |||
Znajdź i zamień | |||
Cofanie i powtarzanie zmian | |||
Wersja mobile | |||
Tworzenie ręcznie napisów (za darmo) | |||
Formaty
|
|||
Obsługiwane platformy streamingowe | YouTube, Google Dysk, Facebook, Vimeo, Twitter, eSesja .pl | YouTube, eSesja .pl | YouTube |
Obsługiwane pliki wideo | mp4, mov, WebM, ogg | mp4 | brak danych |
Obsługiwane pliki audio | mp3, wav | mp3 | brak danych |
Maksymalna wielkość pliku lokalnego | 10 GB | 2 GB | 20 GB |
Obsługiwane formaty końcowe | dfxp, srt, vtt, ass, txt, docx | docx, vtt, srt | xml, srt, vtt, txt |
Wgranie napisów na twardo |
dodatkowo płatne |
||
Zarządzanie
|
|||
Udostępnienie projektów | |||
Przejrzysty interfejs | |||
Automatyczne tworzenie nazwy projektu | |||
Logowanie z Google | |||
Szybkie wsparcie na chacie | |||
Inne
|
|||
Integracje i API | Integracja z Zapier (m.in. łączy z YouTube, Google Dysk), REST API | ||
Rozwijane od roku | 2016 | 2020 | 2020 |
Automatyczne tłumaczenie napisów | |||
Filmy instruktażowe |
Jeśli nie spełnimy Twoich oczekiwań, to zapłacimy za produkt konkurencji.
* Za kwotę uzyskaną z niewykorzystanych minut.
Jestem zdecydowany!
