Од 2024. АИ алати који вам омогућавају да креирате титлове су још бољи, пре свега због веће тачности аутоматских транскрипција. Захваљујући вештачкој интелигенцији, јасно је да властита имена више нису проблем у генерисаним транскрипцијама. Шест најбољих алата укључује:

6 најбољих апликација

Субтилед.цом:
97% тачности, подржава 28+ језика
Интуитивно руковање, напредно уређивање, преводи, извоз, облак

ВЕЕД. ИО:
95% тачност
Напредно уређивање, облак, различити планови (бесплатно, професионални, пословни)

Капвинг:
Подржава 70+ језика
Интуитиван интерфејс, функције превођења, ради у облаку

Субмагиц:
Брза транскрипција
Визуелне карактеристике, основно уређивање

Медиа.ио:
Једноставан за коришћење
Преводи у реалном времену, подршка за почетнике

СубтитлеБее:
Подржава више од 120 језика
Велико прилагођавање, напредне опције извоза

Поређење карактеристика:

Алат Прецизност Језици Едитион Бесплатна верзија
Субтилед.цом 97% 29+ Напредно Да
ВЕЕД.ИО 95% 50+ Напредно Да
Капвинг 93% 70+ Напредно Да
Субмагиц 92% 48 Басиц Да
Медиа.ио 90% 40+ Басиц Да (пробно)
СубтитлеБее 94% 120+ Напредно Да (пробно)

Субтилед.цом – Преглед

Субтилед.цом

Прва апликација о којој ћемо разговарати је Субтилед.цом. То је бесплатна апликација за оне који желе да креирају титлове ручно или уз помоћ вештачке интелигенције. Првих 30 минута је бесплатно; потребно је само да се пријавите. Оно што ову апликацију разликује је њена интуитивност и употреба вештачке интелигенције за генерисање титлова, где је њихов квалитет око 97%. Поред тога, може да препозна 29 језика и да преведе створене титлове на друге.

Употребом ове апликације можете лако да исправите текст, размакнете титлове на време, побољшате фонтове, боје и извозите у формате као што су SRT / VTT / TXT / DFXP / MP4.

Уштедећете много времена и новца јер се све ради у претраживачу, а сваки пројекат можете лако да поделите са колегом користећи линк за уређивање. Апликација не захтева упутство за употребу јер је цела ствар веома интуитивна.

Функције које покреће АИ:

  • Аутоматска транскрипција до 97%. Нови модел препознаје властита имена и специјализовани речник.
  • Ако желите да направите титлове на страном језику, то је врло једноставно (упутства).

Опције уређивања:

  • Користећи апликацију, можете брзо да прилагодите размак између титлова у времену тако што ћете лако комбиновати титл са претходним или следећим титлом или поделити један титл на два.
  • Поред тога, можете подесити изглед, позадину, фонт, боју и извести готове титлове на рачунар.

Предност ове апликације је што се може користити не само на рачунару већ и на телефону.


ВЕЕД.ИО – Преглед

ВЕЕД.ИО

Још један занимљив онлајн АИ видео едитор који користи вештачку интелигенцију за прављење титлова је ВЕЕД.ИО. Тачност титла је око 95%. Подржава титлове на више језика и временских простора и омогућава вам да уређујете стил. Као и раније, апликација ради у облаку. Бесплатни план вам омогућава да генеришете 10 минута транскрипције; остало је плаћено. Подржава формате као што су SRT, VTT, TXT. На Трустпилот-у, рецензија је 4 од 5 звездица.

План Ограничење дужине видеа Додатне функције
Бесплатно До 10 минута Основна измена, водени жиг
Про Неограничено Напредно уређивање, без воденог жига
Посао Неограничено Тимски алати, приоритетна подршка

Новим правцима и развоју апликација за титлове

Због све веће потребе за креирањем садржаја на другим језицима и изласком на нова тржишта, можемо очекивати повећање тачности транскрипције и превода ових титлова на друге језике. Ускоро ће алати омогућити прецизну локализацију титлова и њихово скраћивање на одговарајући начин за кратак садржај.