Kopš 2024. gada mākslīgā intelekta rīki, kas ļauj izveidot subtitrus, ir vēl labāki, galvenokārt pateicoties lielākai automātisko transkripciju precizitātei. Pateicoties AI, ir skaidrs, ka īpašvārdi vairs nav problēma ģenerētajās transkripcijās. Seši populārākie rīki ir:

6 labākās lietotnes
**Subtiled.com:**
97% precizitāte, atbalsta 28+ valodas
Intuitīva darbība, uzlabota rediģēšana, tulkojumi, eksportēšana, mākonis

**VEED.IO:**
95% precizitāte
Papildu rediģēšana, mākonis, dažādi plāni (bezmaksas, Pro, Business)

**Kapwing:**
Atbalsta 70+ valodu
Intuitīvs interfeiss, tulkošanas funkcijas, darbojas mākonī

**Submagic:**
Ātra transkripcija
Vizuālās funkcijas, pamata rediģēšana

**Multivide.io:**
Ērti lietojams
Reāllaika tulkojumi, atbalsts iesācējiem

**SubtitleBee:**
Atbalsta 120+ valodas
Augsta pielāgošana, uzlabotas eksportēšanas iespējas

### Funkciju salīdzinājums:

| Rīks | Precizitāte | Valodas | Izdevums | Bezmaksas versija |
|——————|————-|———–|————-|————————|
| **Subtiled.com** | 97% | 29+ | Papildu | Jā |
| **VEED.IO** | 95% | 50+ | Papildu | Jā |
| **Kapwing** | 93% | 70+ | Papildu | Jā |
| **Submaģiska** | 92% | 48 | Pamata | Jā |
| **Media.io** | 90% | 40+ | Pamata | Jā (izmēģinājums) |
| **SubtitleBee** | 94% | 120+ | Papildu | Jā (izmēģinājums) |

### Subtiled.com — pārskats

Pirmā lietojumprogramma, par kuru mēs runāsim, ir Subtiled.com. Tā ir bezmaksas aplikācija tiem, kas vēlas izveidot subtitrus manuāli vai ar mākslīgā intelekta palīdzību. Pirmās 30 minūtes ir bez maksas; jums vienkārši jāpiesakās. Šī lietojumprogramma atšķiras ar tās intuitivitāti un mākslīgā intelekta izmantošanu subtitru ģenerēšanai, kur to kvalitāte ir aptuveni 97%. Turklāt tā var atpazīt 29 valodas un tulkot izveidotos subtitrus citās.

Izmantojot šo lietojumprogrammu, varat viegli labot tekstu, izvietot subtitrus laikā, uzlabot fontus, krāsas un eksportēt uz tādiem formātiem kā SRT / VTT / TXT / DFXP / MP4.

Jūs ietaupīsiet daudz laika un naudas, jo viss tiek darīts pārlūkprogrammā, un jūs varat viegli kopīgot katru projektu ar kolēģi, izmantojot saiti uz rediģēt. Lietojumprogrammai nav nepieciešama lietošanas pamācība, jo viss ir ļoti intuitīvs.

#### Ar AI darbināmas funkcijas:
– Automātiska transkripcija līdz 97%. Jaunais modelis atpazīst īpašvārdus un specializēto vārdu krājumu.
– Ja vēlaties izveidot subtitrus svešvalodā, tas ir ļoti vienkārši.

#### Rediģēšanas iespējas:
– Izmantojot lietojumprogrammu, jūs varat ātri pielāgot subtitru atstarpes laikā, viegli apvienojot subtitrus ar iepriekšējo vai nākamo subtitru vai sadalot vienu subtitru divās daļās.
– Turklāt varat iestatīt izskatu, fonu, fontu, krāsu un eksportēt gatavos subtitrus uz datoru.

Šīs lietojumprogrammas priekšrocība ir tā, ka to var izmantot ne tikai datorā, bet arī tālrunī.

### VEED.IO – pārskats

Vēl viens interesants tiešsaistes AI video redaktors, kas izmanto mākslīgo intelektu, lai izveidotu subtitrus, ir VEED.IO. Subtitru precizitāte ir aptuveni 95%. Tā atbalsta vairākas valodas un laiktelpu subtitrus un ļauj rediģēt stilu. Tāpat kā iepriekš, lietotne darbojas mākonī. Bezmaksas plāns ļauj ģenerēt 10 minūšu transkripciju; pārējais tiek apmaksāts. Tas atbalsta tādus formātus kā SRT, VTT, TXT.

### Kapwing – pārskats

Šī AI subtitru lietotne ļauj ģenerēt subtitrus vairāk nekā 48 valodās, precīzi atpazīst runu un ļauj rediģēt fontus, mainīt krāsas, laika telpas subtitrus un pievienot subtitriem fonu.
Varat tulkot subtitrus vairāk nekā 70 valodās, izmantojot to. Tas ir pieejams arī mākonī; viss, ko darām, tiek automātiski saglabāts, un ir iespējams koplietot projektus ar citiem, pie kuriem strādāt.

### Submaģija — pārskats

Šī AI lietotne izmanto mākslīgo intelektu, lai izveidotu subtitrus, un atbalsta vairāk nekā 48 valodas. Tas ir aptuveni 92% precīzs. Lietotne galvenokārt tika izveidota īsam saturam, piemēram, YouTube rullīšiem, TikTok un Reels. Tā atbalsta tulkošanu citā valodā un nodrošina pamata izmaiņas vizuālajā redaktorā.

### Media.io — pārskats

Intuitīva un daudzpusīga AI subtitru lietojumprogramma ir arī Media.io. Tas ļauj rediģēt subtitrus, mainīt fontus, krāsas, laiku. Izveidotos subtitrus var tulkot vairākās valodās. Saturs tiek saglabāts mākonī.

### SubtitleBee — pārskats

Pēdējā šajā rakstā aplūkotā AI lietotne ir SubtitleBee. Tā izveidos subtitrus vairāk nekā 120 valodās ar augstu precizitāti. Tā ļauj pielāgot fontus, krāsas un teksta formatējumu. Viss ir sinhronizēts ar mākoni.

### Svarīgi kritēriji, izvēloties

Izvēloties lietojumprogrammu, galvenais ir izvēlēties tādu, kas integrējas mūsu procesā, ti., ļauj augšupielādēt ierakstus no mūsu izmantotajām platformām, piemēram, YouTube, Vimeo, Twitter, Facebook, Google disks, un eksportēt tos formātā, kas to var lasīt mūsu mērķa platforma, piemēram, YouTube vai DaVinci Resolve.

Pirms izvēlamies lietojumprogrammu, varam tās pārbaudīt izmēģinājuma versijās.