Online Audio Translator Jednostavan postupak

Prevedite zvuk s engleskog na hrvatski na jednostavan i jasan način pomoću umjetne inteligencije i aplikacije Subtiled.com.

Cijeli proces je vrlo jednostavan i sastoji se od tri koraka: automatske AI audio transkripcije, izborne lekture i prijevoda titlova s engleskog na hrvatski pomoću AI. Ovaj proces traje nekoliko minuta ako nemate namjeru ispravljati titlove, a ako želite izraditi profesionalne titlove, čak je šest puta brži od tradicionalnih metoda. Ako nemate vremena sami prevesti zvuk, prepustite to profesionalcima.

Ključne informacije:

  1. Cijena : 30 minuta snimanja je besplatno; možete testirati alat bez ikakvih naknada. Kasnije ćete platiti penije za generiranje titlova za jednu minutu snimanja.
  2. Vrijeme potrebno za dovršetak : cijeli postupak, osim ako ne napravite ispravke, traje samo nekoliko minuta. Ako ipak želite napraviti ispravke, to je šest puta brže od tradicionalnih metoda.
  3. Formati : Aplikacija prevodi zvuk s engleskog na hrvatski iz formata kao što su YouTube, Vimeo, MP4, MOV, WAV, WebM, FLV, OGG i MP3.
  4. Mogućnosti prijevoda : cijeli proces može biti automatski, ali možete i ručno lektorirati prijevod.
  5. Dodatne značajke : Izvezite titlove u SRT, DFXP, TXT, DOCX formate, snimite AI voice-over.
  6. Visoka točnost : AI transkripcija prije prijevoda točna je do 95%.
  7. Jednostavnost : Aplikacija je vrlo intuitivna za korištenje i omogućuje vam jednostavno prevođenje zvuka s engleskog na hrvatski.

Kako prevesti audio s engleskog na hrvatski

1. Konverzija i prijevod zvuka u tekst

Zahvaljujući naprednim AI algoritmima, aplikacija prepoznaje govor i sinkronizira ga sa snimkom. Alat se dobro nosi s raznim naglascima. Kako bi se povećala točnost transkripcije, sustav dijeli snimke u segmente na temelju pauza u govoru. Zatim se svaki segment posebno prepoznaje, što povećava točnost transkripcije. Kako biste dobili najbolje rezultate, važno je slati zvuk dobre kvalitete, bez šuma i smetnji.

Koristeći umjetnu inteligenciju, možete prevesti transkripciju u stvarnom vremenu na više od 30 jezika. Ovo nije samo strojni prijevod; aplikacija koristi umjetnu inteligenciju i prevodi svaku rečenicu s engleskog na hrvatski na temelju konteksta. Gotov prijevod može se uređivati u intuitivnom uređivaču titlova.

Za početak prijevoda:
  1. Odaberite: automatski prevedi titlove (AI) .
  2. Odaberite jezik snimanja.
  3. Odaberite jezik prijevoda, odnosno završne titlove.

2. (Neobavezno) Lektura

Prije automatskog prevođenja gotovog prijepisa s engleskog na hrvatski, vrijedi napraviti lagani ispravak kako bi se smanjila potreba za ispravcima u konačnom prijevodu. Ovo nije obavezno, ali ako želite profesionalne titlove, važno je to učiniti.

Ako želite ispraviti transkripciju snimke prije nego što je automatski prevedete, nemojte odabrati opciju automatski prevedi titlove (AI) u koraku 1. AI prijevod možete izvesti u svom projektu klikom na gumb Prevedi, kao što je prikazano na slici ispod.

3. (neobavezno) Tekst u glasovni prijenos

Nakon što je prijevod dovršen, moguće je pretvoriti titlove u AI voiceover – dostupno za neke korisnike na listi čekanja. Za pristup pišite nam.

Značajke uređivača

ubrzati i usporiti snimanje

dijeliti projekte

poništavanje i ponavljanje promjena

(prečaci i gumbi)

Uredite i stilizirajte titlove

Za titlove koje kreirate možete odabrati font, boju, veličinu i položaj.

Online uređivač titlova

Značajke aplikacije

Intuitivno sučelje

Čak i za početnike. Brzo podijelite i kombinirajte titlove (tipke prečaca i gumbi).

Priložite udaljene i lokalne datoteke

u audio i video formatima kao što su YouTube, Google Drive, Facebook, Vimeo, Twitter, mp4, mov, WebM, ogg, mp3, wav.

Automatski titlovi točni su do 95%.

Dobivate automatske titlove s pravim imenima i interpunkcijskim znakovima u većini slučajeva. Osim toga, titlovi su podijeljeni u rečenice (2 reda, max. 43 znaka), koji se mogu ispraviti u editoru.

Preuzmite jednostavno

Download subtitles in format SRT, DFXP, VTT, ASS, TXT, DOCX (Microsoft Word) or download hardcoded subtitles in mp4 for an additional fee.

Prepoznajte 29 jezika

Prevedi automatski

na 31 jezik

  • Polirati
  • engleski
  • njemački
  • francuski

Sigurnost podataka je prioritet

Svi prijavljeni projekti su povjerljivi. Pročitajte više o GDPR-u i sigurnosti ovdje.

enkripcija SSL

Usklađenost s GDPR

Poslužitelji u Europi

API i integracija

Jednostavno integrirajte našu aplikaciju sa Zapierom ili API-jem.

Kontinuirano slušamo potrebe naših korisnika i poboljšavamo svoju aplikaciju. Pogledajte što je novo ovdje.

Recenzije kupaca

Saznajte što naši korisnici misle o Subtiled.com.

"Prethodno smo koristili 30-minutni probni račun i brzina i jednostavnost izrade titlova nas je stvarno iznenadila pozitivno i ubrzao naš rad! Nakon probnog razdoblja, znamo da definitivno želimo nastaviti koristiti vaš alat."

Zaposlenik ZUS-a

30. rujna 2021

"Toliko je intuitivan da možete raditi s njim prema načelu da pročitate priručnik kao posljednje sredstvo. Sučelje je ugodno za korištenje i moderno, stvarno mi se sviđa ta mogućnost prevesti i iz lokalnih datoteka i online, te opcije za premium verzija je izuzetno zanimljiva."

Krzysztof | Tehnički prevoditelj

28. studenog 2020

Aplikacija radi izvrsno. Kvaliteta prepoznavanja govora je mnogo bolja nego Googleove usluge u oblaku.

Prednosti: Kvaliteta, vrijednost za novac

Wojciech Razik

2022

„Preporučam program za laike, vrlo je jednostavan za korištenje. Bio sam koristeći besplatnu verziju nekoliko mjeseci, za vrlo lokalnu neprofitnu organizaciju usluga za poboljšanje prijevoda. Unatoč besplatnoj verziji, nevjerojatno servis mi je pomogao riješiti problem uzrokovan drugim servisom koji se zaustavio surađuje s EA. Iako koristim besplatnu verziju, dobio sam pomoć u manje od 24 sata, što je bilo JAKO ugodno iznenađenje. Ako trebam a komercijalni servis, to će svakako biti moj prvi izbor. Preporučam ga!
Prednosti: Vrijeme odgovora, Vrijednost za novac"

Krzysztof Purcelewski

2022

"Koristim vašu aplikaciju za pripremu titlova za svaki naš video inicijativa. Hvala vam na tako jednostavnom i gotovo besprijekornom alatu."

Lukas | Slijepac je plakao prilikom auditiranja

7. veljače 2021

"Testirao sam mnoge aplikacije za stvaranje titlova i nijedna ne radi dobro. Radi brzo, učinkovito, vrlo je intuitivan, ima mnogo značajki koje olakšavaju rad, ali što je najvažnije, kvaliteta titlova je vrlo visoka. Definitivno mogu reći da je ovo najbolji izbor."

Ewelina

5. rujna 2023

4,8 zvjezdica

na Google kartama

Pročitaj recenzije →

Pregled aplikacija za prevođenje

Ne pruža svaka aplikacija koja vam omogućuje prevođenje zvuka s engleskog na hrvatski tako glatki proces. U nastavku ću vam predstaviti na što treba obratiti pozornost pri odabiru aplikacije za audio prijevod i pokazati vam koja su rješenja dostupna na tržištu.

Online alati u odnosu na tradicionalni softver

U nastavku sam predstavio moguće alternativne opcije za aplikaciju Subtiled.com, ukazujući na prednosti Subtiled.com u odnosu na druga rješenja.
Funkcija Subtiled.com (online) Tradicionalni softver za uređivanje subtila Tradicionalni softver Aegisub
Dostupnost Odmah, bez instalacije Zahtijeva instalaciju Zahtijeva instalaciju
Ažuriranja Automatski Zahtijeva ručnu instalaciju Zahtijeva ručnu instalaciju
Jednostavnost Intuitivna aplikacija Puno gumba (nečitko) Puno gumba (nečitko)
Generiranje titlova Do 6x brže; točnije Vrlo sporo Nedostatak
Prijevod podnaslova Točno Točno Nedostatak

Kako poboljšati kvalitetu audio prijevoda s engleskog na hrvatski?

Za najbolje rezultate provjerite je li zvuk koji šaljete na transkripciju dobre kvalitete, što znači da nema šuma i da je zvučnik tečan. Unatoč točnoj transkripciji i prijevodu od strane umjetne inteligencije, mogu postojati pogreške koje se lako mogu popraviti uređivačem.

Prednosti prijevoda zvuka u tekst

Audio prijevod s engleskog na hrvatski donosi sljedeće prednosti:

U poslu

Audio prijevod s engleskog na hrvatski omogućuje brzu i učinkovitu pripremu prijevoda sadržaja—posebice za kreatore sadržaja na društvenim mrežama (YouTube, Instagram)—kada želite nešto citirati, na primjer. Zahvaljujući automatiziranom radu, cijeli proces je brži i jeftiniji, što je važno kada želite razviti veliku količinu video materijala.

Obrazovanje i podučavanje

Za obrazovne sadržaje (obuka, podučavanje) materijale lako možemo učiniti dostupnima strancima na temelju gotovog prijepisa, a jednako je jednostavna i priprema nastavnih pomagala.

Bolja dostupnost sadržaja

Ciljna skupina Prednosti
Gluhi ljudi Mogućnost korištenja sadržaja zahvaljujući titlovima
Učenici Učite vlastitim tempom
Međunarodni primatelji Nema jezične barijere

Popularna aplikacija

Jedna od popularnih aplikacija za izradu titlova na tržištu je Subtiled.com s točnošću do 95%. Ono po čemu se ističe je njegov vrlo intuitivan proces. Uz to, dobivate sučelje jednostavno za korištenje koje ne zahtijeva dugotrajnu implementaciju. Aplikacija također čuva interpunkcijske znakove i vlastita imena u većini situacija.
Podnaslovljeno.com

Često postavljana pitanja

Vrijeme audio prijevoda s engleskog na hrvatski

Obrada sat vremena materijala traje između desetak minuta ili nekoliko sati, ovisno o tome želite li profesionalne titlove ili titlove s mogućim greškama (bez ispravaka pomoću umjetne inteligencije).
  1. Generiranje titlova: 10–15 minuta
  2. (Izborno) Ispravak titla : 1,5–3 sata
  3. AI prijevod: do 2 minute
  4. (Izborno) Provjera: 1–2 sata
Ukupno vrijeme ovisi o kvaliteti snimke i složenosti dostavljenog materijala, uključujući i broj govornika.

Troškovi audio prijevoda s engleskog na hrvatski

Zahvaljujući umjetnoj inteligenciji troškovi su minimalni, a za nove korisnike prijevod je gotovo besplatan.
metoda Cijena po minuti Prednosti Ograničenja
Profesionalna usluga nekoliko dolara neto Točnost Dulje vrijeme isporuke
Subtiled.com (automatski) Penije Brzina, niska cijena Potrebna korekcija
Probno razdoblje (30 minuta) Mogućnost testiranja Ograničeno vrijeme

Kvaliteta strojnog prijevoda audio AI s engleskog na hrvatski

Kvaliteta audio prijevoda s engleskog na hrvatski uvelike ovisi o kvaliteti prijepisa. Naša aplikacija generira transkripciju koja je točna do 95% uz dobru kvalitetu zvuka. Umjetna inteligencija uzima u obzir kontekst, stvarajući prijevode vrlo visoke kvalitete.

Nekoliko koraka za još bolju kvalitetu titlova s engleskog na hrvatski:
  • Ispravite svoj prijepis prije slanja u automatski prijevod,
  • Zatim, nakon prijevoda, napravite lagane ispravke dobivenog prijevoda.

Sažetak

Subtiled.com platforma je platforma za audio prevođenje s engleskog na hrvatski koja nije samo brza, već i jeftina kada se prevodi velika količina sadržaja. Imajte na umu da podržava ne samo datoteke prenesene s vašeg diska, već i videozapise s YouTubea, Vimea, Instagrama, TikToka i drugih platformi. Aplikacija brine o zaštiti podataka – visoku razinu sigurnosti jamče, između ostalog, SSL veze i pohrana podataka u sigurnim pružateljima usluga oblaka. Aplikaciji vjeruju tisuće korisnika.
Funkcija Primjena
API integracija Automatizacija procesa
Uređivanje titlova Prilagodba fonta, boje i položaja
top