Οι σωστά δημιουργημένοι υπότιτλοι είναι ζωτικής σημασίας για τη σωστή λήψη περιεχομένου βίντεο. Οι υπότιτλοι χαμηλής ποιότητας μειώνουν δραστικά την άνεση της παρακολούθησης μιας ταινίας.

Τα πιο συνηθισμένα προβλήματα με τους υπότιτλους

Τα πιο συνηθισμένα προβλήματα με τους υπότιτλους περιλαμβάνουν τεχνικά ζητήματα, όπως εσφαλμένη κωδικοποίηση χαρακτήρων, για παράδειγμα, έλλειψη κωδικοποίησης UTF-8. Συμβαίνει επίσης, εκτός από τη λανθασμένη μορφοποίηση του αρχείου, οι μεμονωμένοι υπότιτλοι να είναι πολύ μεγάλοι και να εμφανίζονται πολύ σύντομοι.

Ένα άλλο κοινό πρόβλημα είναι ο κακός συγχρονισμός υποτίτλων. Όλοι οι υπότιτλοι εμφανίζονται πολύ νωρίς ή πολύ αργά, κάτι που είναι πολύ ενοχλητικό κατά τη διάρκεια μιας δυναμικής συζήτησης στην ταινία.

Ένα άλλο πρόβλημα με τους υπότιτλους συχνά περιλαμβάνει κείμενο που υπερβαίνει τους 43 χαρακτήρες. Συμβαίνει επίσης οι υπότιτλοι να εμφανίζονται πολύ γρήγορα ή το κείμενο να χωρίζεται σε λάθος σημεία, γεγονός που καθιστά δύσκολη την ανάγνωσή τους.

Πώς να λύσετε το πρόβλημα με τους εσφαλμένα κωδικοποιημένους υπότιτλους

Εάν οι συμβολοσειρές είναι κωδικοποιημένες σε μορφή ANSI και τα γράμματα εμφανίζονται λανθασμένα, μετατρέψτε τα σε μορφή UTF-8 χρησιμοποιώντας το Notepad++.

Βήματα:

  1. Ανοίξτε το αρχείο υποτίτλων στο Notepad++.
  2. Στην επάνω γραμμή μενού, επιλέξτε Κωδικοποίηση και, στη συνέχεια, επιλέξτε Μετατροπή σε UTF-8.

Τα σωστά εργαλεία για την επίλυση προβλημάτων υποτίτλων

Οι υπότιτλοι εμφανίζονται πολύ νωρίς ή πολύ αργά

Εάν οι υπότιτλοι εμφανίζονται πολύ νωρίς ή πολύ αργά, μπορείτε να τους συγχρονίσετε γρήγορα. Αυτό το κάνουμε με τη βοήθεια των πλήκτρων G και H στο VLC Media Player.

Μπορούμε να το κάνουμε και στις ρυθμίσεις. Απλώς μεταβείτε στα Εργαλεία > Συγχρονισμός παρακολούθησης.

Υπότιτλοι πολύ μεγάλοι, εμφανίζονται πολύ σύντομοι

Εάν οι υπότιτλοι σας είναι πολύ μεγάλοι, πολύ σύντομοι ή δεν χωρίζονται σωστά σε γραμμές, το Subtitle Edit έρχεται να βοηθήσει, καθώς διαθέτει ένα ενσωματωμένο εργαλείο για τη διόρθωση τέτοιων σφαλμάτων. Απλώς μεταβείτε στα Εργαλεία > Διόρθωση κοινών σφαλμάτων.

Βασικές αρχές για τη δημιουργία σαφών υπότιτλων

Παράμετρος Συνιστώμενη τιμή Αποτέλεσμα
Μήκος γραμμής Μέγιστος αριθμός 43 χαρακτήρων Πιο εύκολο διάβασμα
Αριθμός γραμμών Μέγιστο 2 γραμμές Λιγότερη κάλυψη εικόνας
Χρόνος εμφάνισης Ελάχ. 2 δευτερόλεπτα Άνετος ρυθμός ανάγνωσης

Η εφαρμογή Επεξεργασία υποτίτλων σάς επιτρέπει επίσης να ορίσετε εύκολα έως και 43 χαρακτήρες σε δύο γραμμές στην οθόνη και μπορείτε επίσης να ορίσετε τον ελάχιστο χρόνο εμφάνισης για τους υπότιτλους.

Αν δεν ξέρετε πώς να το προσεγγίσετε, αξίζει να χρησιμοποιήσετε επαγγελματικές υπηρεσίες δημιουργίας υποτίτλων ή επισκευής υποτίτλων που θα διασφαλίζουν την τεχνική και γλωσσική ορθότητα της μεταγραφής, θα ταιριάζουν με ακρίβεια τους υπότιτλους στο βίντεο και θα τους προετοιμάζουν στην αναμενόμενη μορφή για μια συγκεκριμένη πλατφόρμα, όπως το YouTube.

Όταν δημιουργείτε υπότιτλους, η ακρίβεια είναι σημαντική, ενώ ταυτόχρονα χρησιμοποιείτε απλή γλώσσα. Ένας ειδικός σε αυτόν τον τομέα θα αποφύγει περίπλοκους όρους και συντομογραφίες. Ένα τέτοιο άτομο θα διορθώσει επίσης προσεκτικά τα σημεία στίξης και την ορθογραφία, θα ενοποιήσει το στυλ και θα διατηρήσει τους κατάλληλους κανόνες για τη χρονική απόσταση μεταξύ των υπότιτλων.

Οι υπότιτλοι είναι σε ξένη γλώσσα

Αν οι υπότιτλοι δημιουργήθηκαν σε άλλη γλώσσα και δεν ξέρουμε πώς να τους μεταφράσουμε, η εφαρμογή Subtiled.com έρχεται στη βοήθεια, η οποία θα μεταφράσει τους υπότιτλους μας από τη μία γλώσσα στην άλλη. Λεπτομερείς οδηγίες περιγράφονται στο άρθρο: Πώς να μεταφράσετε φτηνά υπότιτλους βίντεο από τα αγγλικά.

Γιατί είναι σημαντική η αντιμετώπιση προβλημάτων υπότιτλων

Είναι ζωτικής σημασίας να λυθούν όλα τα προβλήματα υποτίτλων για να προσεγγίσετε το κοινό που παρακολουθεί το υλικό χωρίς ήχο, το οποίο αυτή τη στιγμή αποτελεί την πλειοψηφία του κοινού στην περίπτωση μικρού υλικού. Τα τεχνικά λάθη, ο κακός συγχρονισμός και η κακή αναγνωσιμότητα μειώνουν την ποιότητα των υπότιτλων. Επομένως, τα σωστά εργαλεία ή η υποστήριξη ειδικών βοηθούν στην αποφυγή των πιο συνηθισμένων προβλημάτων με τους υπότιτλους. Οι καλοφτιαγμένοι υπότιτλοι όχι μόνο αυξάνουν την προσβασιμότητα των υλικών μας, αλλά παρουσιάζουν και το περιεχόμενό μας με επαγγελματικό τρόπο.

Πρόβλημα με την αναπαραγωγή υπότιτλων με την ταινία

Αυτή τη στιγμή, υπάρχουν πάνω από δώδεκα, αν όχι εκατοντάδες, μορφές στην αγορά με τις οποίες μπορούν να δημιουργηθούν υπότιτλοι. Τα δημοφιλή περιλαμβάνουν τα SRT, VTT, SUB και ASS. Ορισμένα επιτρέπουν όχι μόνο τη μετάδοση περιεχομένου, αλλά και τη διατήρηση της μορφοποίησης (π.χ. ASS), ενώ άλλα δημιουργήθηκαν για να αποφευχθεί το περιττό περιεχόμενο στο αρχείο υποτίτλων, ώστε να ζυγίζουν όσο το δυνατόν λιγότερο (π.χ. SRT, VTT).

Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με το άνοιγμα υποτίτλων σε μη δημοφιλή μορφή, η καλύτερη λύση θα είναι η εφαρμογή Επεξεργασία υποτίτλων, η οποία υποστηρίζει τις περισσότερες μορφές. Εάν η μορφή υποτίτλων δεν υποστηρίζεται, η εφαρμογή σάς επιτρέπει να τους μετατρέψετε σε άλλη μορφή.