Správně vytvořené titulky jsou klíčové pro správný příjem video obsahu. Nízká kvalita titulků drasticky snižuje pohodlí při sledování filmu.

Nejčastější problémy s titulky

Nejběžnější problémy s titulky zahrnují technické problémy, jako je nesprávné kódování znaků, například chybějící kódování UTF-8. Stává se také, že kromě nesprávného formátování souboru jsou jednotlivé titulky příliš dlouhé a zobrazují se příliš krátce.

Dalším častým problémem je špatná synchronizace titulků. Všechny titulky se objevují příliš brzy nebo příliš pozdě, což je při dynamické diskuzi ve filmu velmi nepříjemné.

Další problém s titulky často zahrnuje příliš dlouhý text – přes 43 znaků. Stává se také, že se titulky zobrazují příliš rychle nebo je text rozdělen na nesprávná místa, což ztěžuje jejich čtení.

Jak vyřešit problém s nesprávně kódovanými titulky

Pokud jsou řetězce zakódovány ve formátu ANSI a písmena se zobrazují nesprávně, převeďte je do formátu UTF-8 pomocí programu Notepad++.

Kroky:

  1. Otevřete soubor s titulky v programu Notepad++.
  2. V horní liště nabídek vyberte Kódování a poté vyberte Převést do UTF-8.

Správné nástroje k řešení problémů s titulky

Titulky se zobrazují příliš brzy nebo příliš pozdě

Pokud se titulky zobrazují příliš brzy nebo příliš pozdě, můžete je rychle synchronizovat. To provedeme pomocí kláves G a H ve VLC Media Player.

Můžeme to udělat i v nastavení. Stačí přejít na Nástroje > Synchronizace sledování.

Titulky jsou příliš dlouhé, zobrazené příliš krátce

Pokud jsou vaše titulky příliš dlouhé, příliš krátké nebo nejsou správně rozděleny do řádků, přichází na pomoc Editace titulků, protože má vestavěný nástroj pro opravu takových chyb. Stačí přejít na Nástroje > Opravit běžné chyby.

Klíčové zásady pro vytváření jasných titulků

Parametr Doporučená hodnota Účinek
Délka čáry Maximálně 43 znaků Jednodušší čtení
Počet řádků Maximálně 2 řádky Menší pokrytí obrazu
Zobrazení času Min. 2 sekundy Pohodlné tempo čtení

Aplikace Subtitle Edit také umožňuje jednoduše nastavit maximálně 43 znaků na dvou řádcích na obrazovce a lze také nastavit minimální dobu zobrazení titulků.

Pokud nevíte, jak k tomu přistupovat, vyplatí se využít profesionální služby tvorby nebo opravy titulků, které zajistí technickou a jazykovou správnost přepisu, titulky přesně sladí s videem a připraví je v očekávaném formátu pro konkrétní platformu, např. YouTube.

Při tvorbě titulků je přesnost důležitá při současném použití jednoduchého jazyka. Specialista v této oblasti se vyhne složitým termínům a zkratkám. Takový člověk také pečlivě opraví interpunkci a pravopis, sjednotí styl a zachová příslušná pravidla pro časové rozestupy mezi titulky.

Titulky jsou v cizím jazyce

Pokud byly titulky vytvořeny v jiném jazyce a my nevíme, jak je přeložit, přichází na pomoc aplikace Subtiled.com, která naše titulky přeloží z jednoho jazyka do druhého. Podrobný návod je popsán v článku: Jak levně přeložit titulky videa z angličtiny.

Proč je důležité odstraňování problémů s titulky

Je klíčové vyřešit všechny problémy s titulky, abychom se dostali k divákům sledujícím materiály bez zvuku, které v současnosti tvoří u krátkých materiálů většinu publika. Technické chyby, špatné načasování a špatná čitelnost snižují kvalitu titulků. Nejčastějším problémům s titulky proto pomáhají správné nástroje nebo podpora odborníků. Dobře udělané titulky nejen zvyšují dostupnost našich materiálů, ale také prezentují náš obsah profesionálním způsobem.

Problém s přehráváním titulků u filmu

V současné době je na trhu přes tucet, ne-li stovky formátů, ve kterých lze vytvářet titulky. Mezi oblíbené patří SRT, VTT, SUB a ASS. Některé umožňují nejen předat obsah, ale také zachovat formátování (např. ASS), zatímco jiné byly vytvořeny proto, aby se v souboru titulků vyhnuly zbytečnému obsahu, aby měly co nejmenší váhu (např. SRT, VTT).

Pokud máte potíže s otevřením titulků, které jsou v nepopulárním formátu, nejlepším řešením bude aplikace Subtitle Edit, která podporuje většinu formátů. Pokud formát titulků není podporován, aplikace umožňuje jejich převod do jiného formátu.